買了佛冷什麼意思:買了佛冷被網友玩壞了
最近我們可能看到了好多人在説買了佛冷,這個到底是什麼意思呢?因為現在非常流行短視頻,年輕人都知道,在玩的時候,都有背景音樂,經常會聽到一個音樂的背景就是買了佛冷,有的聽出來的是白了佛冷。
買了佛冷什麼意思
這是一首歌曲裏面的英文,大家根據聽到的意思給翻譯過來了。這個梗是來自波蘭的一位名為Hazel的歌手創作的歌曲《I Love Poland》。
然後大家在看短視頻的時候,由於大量有這個音樂作為背景音樂的,所以聽到I Love Poland。大家通過音頻聽到的很多都是買了佛冷,或者是白了佛冷。
另外聽到i love poland,很多短視頻的人嘴型對成了買了佛冷。大概根本沒聽懂歌詞。
買了佛冷什麼意思
所以這個梗就流行起來了,這個是什麼意思呢?其實就是英文歌曲發音導致的,沒有太多其他的含義。
網友有的就把比較火的幾句給摘抄出來了:
I love Poland.(I don"t belive it.)
我愛波蘭(我不信)
I love Poland.(Poland?)
我愛波蘭(波蘭?)-----買了佛冷(佛冷?)
I love Poland.(Why?)
我愛波蘭(為什麼?)-----買了佛冷(WHY?)
I love Poland,(Shut up!)
我愛波蘭(閉嘴!)-----買了佛冷(HAHAHAHA?)
後網友腦洞就打開,而且還編輯了很多段子的呢,比如這一個:
小和尚説:夏天這麼熱,我們在寺廟裏面買一個空調吧!
住持説:寺廟裏面不買空調,自己忍着吧。
小和尚很疑惑,就問住持:為什麼不讓買空調。
住持説:廟裏有佛呀!
買了佛冷什麼意思
小和尚更加疑惑了問:買空調和佛有什麼關係呢?
住持説:買了佛冷!
佛冷!買了佛冷!
什麼?佛冷?
當然了,這是一個笑話,因為網友的腦洞實在是打開了,編輯了很多的段子。