買可樂=make love,是make love的諧音。是一句性暗示語言,出自電視劇《我們不能是朋友》裏肉食渣女韓可菲發的朋友圈。
買可樂含義是什麼
買可樂,網絡流行詞,意思是指要和你啪啪啪的意思,作為“make love”的諧音。出自電視劇《我們不能是朋友》。
因電視劇《親愛的熱愛的》很火,但在彈幕或者評論區裏,卻時常看到有人發,想要看佟年韓商言買可樂。與此同時,也有不少網友問,買可樂是什麼意思?後瞭解到,這裏網友所説的,“買可樂”其實是指“make love”的意思,也就是牀戲之意。
據悉,“買可樂” 除了有牀戲的意思外,它還有更污的解釋。據瞭解到,想要買可樂的梗,出處來源於電視劇《我們不能是朋友》,劇中的韓可菲一角人設是肉食女,她在朋友圈發文買可樂,暗示上牀之意。這裏的買可樂,英文諧音為“make love”。
該劇播出後,買可樂的梗就這樣火了起來。然而,“買可樂” 還是不要隨便發了,尤其是在與異性聊天時,容易用錯地方。
我要買可樂是什麼意思
我要買可樂,就是在暗示要跟你那個的意思。
表面上看,就是想喝可樂的意思,其實大有深度,破有內涵,買可樂是英文make love的空耳,有時候聽起來挺像的,英文單詞make love的中文意思為啪啪啪,也就是説但一個人跟你説“我要買可樂”的時候,就是在暗示你要跟你發生關係,當然這不是絕對的,有時候可能他真的只是僅僅想去買可樂喝而已,具體要根據語境環境去猜測。
買可樂=make love,是“make love”的諧音。在《我們不能是朋友》劇中,有看到韓可菲在朋友圈發了一個“買可樂”的説説,就是make love的意思。